• 6:17 PM
  • Thursday
  • August 5, 2021

GoFundMe
https://gofund.me/1b5dfb8c
PayPal
https://www.paypal.com/paypalme/Support4Marcus


Australian journalist sues government over attacks on Chinese community

澳大利亚记者起诉政府攻击华人团体

Independent Australian journalist, and publisher of APAC News, Marcus Reubenstein has served legal notice on the Australian government claiming it has failed in its responsibility to supervise an employee who maintains a Twitter account used to attack thousands of Chinese-Australians.

澳大利亚独立记者、APAC News发行人Marcus Reubenstein向澳大利亚政府发出法律声明,称政府没有履行监督一名使用一个推特账号攻击数千名澳大利亚华裔的员工的职责。

On 30 June 2021, Reubenstein filed a Claim in the Federal Court of Australia, naming parliament house library researcher Geoff Wade and his employer the Department of Parliamentary Services of Australia as respondents.

2021 年 6 月 30 日,马库斯•鲁宾斯坦向澳大利亚联邦法院提起诉讼,将议会大厦图书馆研究员杰夫•韦德及其雇主澳大利亚议会服务部列为被告。

The Federal Court Claim is that on six occasions Wade made Twitter publications which were defamatory of Reubenstein’s character.

向联邦法院提起诉讼的原因为,杰夫•韦德曾六次在推特上发表诽谤马库斯•鲁宾斯坦的文章。

The Claim also states that Wade breached Australian Copyright law by publishing six images which belonged to Reubenstein without permission.

此次诉讼还包括了,杰夫•韦德未经许可,发布了六张属于马库斯•鲁宾斯坦的图片。而这违反了澳大利亚版权法。

Wade works as a researcher in the library at Australia’s Parliament House has made 22 Twitter publications about Reubenstein between 2 July 2020 and 19 February 2021.  

Wade是一名澳大利亚国会图书馆的研究员,在2020年7月2日至2021年2月19期间,曾在推特上发布22条有关Reubenstein的内容。

Reubenstein’s legal notice claims the Twitter publications were made to suggest he is being funded by the Chinese Communist Party in order to promote Chinese interests in Australia.

Reubenstein的法律声明称,这些推特内容暗示他得到了中国共产党的资助,以提升中国在澳大利亚的利益。

Australia has harsh laws in relation to the promotion of the interests of foreign governments by individuals and companies who do not first register their foreign associations with the Australian government. 

澳大利亚有严格法律关于通过那些不先向澳大利亚政府登记他们外国协会的个人和公司提升外国政府的利益。

Reubenstein is not registered on the Australian Foreign Influence Transparency Register and in a YouTube video uploaded on 7 June 2021, he strenuously denied online allegations of wrongdoing, saying they were “totally defamatory.”

Reubenstein没有在澳大利亚外国透明度登记册(the Australian Foreign Influence Transparency Register)上登记,在2021年6月7日上传至YouTube的视频中,他极力否认网上的不当行为指控,称这些指控“完全就是诽谤”。

He also stated, “I have many Chinese friends and I will always support them, but I don’t support the Chinese Communist Party and they don’t [financially] support me.”

他还声明:“我有很多中国朋友,我会一直支持他们,但我没有支持中国共产党,他们(在经济上)没有支持我。”

The case came about after government employee Wade published an image of small Chinese-Australian children on his Twitter feed as part of a series of posts claiming that Chinese language schools in Australia were being run under the direction of the Chinese government.

这件事的起因是,政府雇员Wade在推特上发布了一张澳大利亚华裔儿童的照片,并声称澳大利亚的中文学校是受中国政府的指导下运作的。

Reubenstein published a story about this after the Department of Parliamentary Services refused to answer questions as to whether it condoned the unauthorized posting of children’s images by its employee.

在议会服务部拒绝回答是否纵容其员工在未经授权的情况下发布儿童照片的问题之前,Reubenstein发表了一篇关于此事的文章。

In his article Reubenstein wrote, “Wade is behind six years of online harassment, under the very nose of his employer” and that the government had allowed him to use his Twitter account to “smear children.”

Reubenstein在文章中写道,“Wade在雇主的眼皮子底下进行了6年的网络骚扰”,政府允许他使用他的推特账号去“诽谤儿童”。

According to reports in APAC News, the government department dismissed requests from the parents of the nine 7 and 8 year old children saying the matter did not concern the department as he made his posts outside of office hours.

据APAC News报道,政府部门拒绝了这9名7到8岁孩子父母的要求,并称部门与他在办公时间之外发布帖子无关。

However, research on Reubenstein’s APAC News website shows that Wade has apparently sent thousands of Tweets from his government computer during government work hours.

然而,关于Reubenstein的APAC News网站的研究显示,显然Wade在政府工作时间利用他的政府(办公)电脑发了数千条推特。

In his YouTube post, Reubenstein accused lawyers for Wade of engaging in a campaign of “bullying and harassment” against him and four others, including the Chinese school principal who Wade threatened to sue after she complained about his posting of the children’s images.

在他的YouTube帖中,Reubenstein指控Wade的律师参与了对他和其他四人的“欺凌和骚扰”行动,这四人包括一所中文学校的校长,在她控诉Wade把孩子们的照片发上网之后,Wade曾威胁要起诉她。

Reubenstein, who is well known as a strong defender of the Chinese community, posted another video on WeChat several days ago saying, “For too long Chinese Australians have been bullied and frightened into inaction. I won’t be bullied and I won’t be silenced.”

众所周知,Reubenstein是华人社区的坚定捍卫者。几天前,他在微信上发布了另一段视频,称“长期以来,澳大利亚华裔遭到欺负,不知所措。我不会被欺负,也不会保持沉默。”

He has set up a crowdfunding page on the GoFundMe website to raise money for his legal fight.  

他在GoFundMe网站建立了一个众筹页面为他的法律诉讼筹集资金。


NOTE: This legal fund was established, and is solely operated by, Marcus Reubenstein. Whilst any support is greatly appreciated, the fact that third parties may promote, or share content related to, this legal fund does not constitute endorsement of those groups or their activities.


This article was published by The Australian newspaper. As it relates to the publisher of this website it has been reproduced under the Fair Dealing provision of the Copyright Act. The article is published here for the purposes of information not for reproduction on other platforms.

0